英lit. to play the lute to a cow (idiom), fig. offering a treat to an unappreciative audience, to cast pearls before swine, caviar to the general, to preach to deaf ears, to talk over sb's head
法(expr. idiom.) jouer du luth devant les buffles, parler à un mur, perdre sa salive
德Perlen vor die Säue werfen (Sprichw), sich vergebliche (und aussichtslose) Mühe geben