ㄕㄡˇㄓㄨㄉㄞˋㄊㄨˋshǒuzhū‑dàitù

  1. 韓非子記載戰國國有農夫兔子便希望兔子比喻拘泥變通僥倖心理妄想不勞而獲守株伺兔」。 天下沒有不勞而獲守株待兔心態」。

lit. to guard a tree-stump, waiting for rabbits (idiom)​, to wait idly for opportunities, to trust to chance rather than show initiative
bei einem Baumstumpf stehen und auf einen Hasen warten , darauf warten, dass einem die gebratenen Tauben in den Mund fliegen , jemand der an seiner Torheit festhält und nichts unternimmt (S)​, auf eine nicht wiederkehrende Chance warten