曾著賣糖君子哄,如今不信口甜人
曾乃、竟然。尚且。重疊的,中間隔兩代親屬關係的。加多。姓。如春秋時魯國有曾參。
著對。輪到。得到。得、要、必須。動詞補語,表示動作之結果。動詞補語,後接形容該動作的狀態描述。燃、燒。點燈。把燈點亮。
賣出售貨物或勞力以換取金錢。釋義參見【賣】bē 條。
糖糖類。泛指用糖製成的東西。
君子才德出眾、品格高尚的人。
哄,
如今而今、現在。
不置於動詞或形容詞前表示否定。名詞中綴。置於句中表示否定或選擇。
信相信不懷疑。把言語寫成文字傳達給特定對象的書面文件。信仰。
口指人的嘴巴。出入的要道。計算器物的單位。計算人數的單位。特指家庭的人口。計算戶口的單位。
甜味道甘美。抽象用法,感受上的甜美。
人具有高度智慧和靈性,能使用語言進行思維溝通,且能製造並使用工具的高等動物。與人有關的。具有某種身份或特徵的人。具有高度智慧和靈性,能使用語言進行思維溝通,且能製造並使用工具的高等動物。人家、別人。具有某種身份或特徵的人。借稱自己。與人有關的事,如人的品格、個性、身體狀況等。