ㄨㄤˊwángㄧㄤˊyángㄅㄨˇㄌㄠˊláo

  1. 丟失趕快修補不算戰國策·》:鄙語亡羊。』」比喻犯錯及時更正補救·陸游懲羹吹齏亡羊補牢。」·萬曆野獲編·一二·徐州》:有事更張不免亡羊補牢。」時不我與

lit. to mend the pen after sheep are lost (idiom)​, fig. to act belatedly, better late than never, to lock the stable door after the horse has bolted
(expr. idiom.)​ réparer l'enclos après que les chèvres se sont échappées, mieux vaut tard que jamais, agir tardivement
den Schafstall reparieren, wenn schon ein paar Schafe verloren sind. Besser spät als nie. (Sprichw)​